译者的话 在动手写这篇序的时候,我正巧看到了一则有趣的报道,标题为“生子不是福”。报道摘录如下:“芬兰图尔库大学的萨姆利·赫利在最近一期的《科学》杂志上发表文章指出,根据他与同事对1640 年到1870 年问375 名妇女教堂记录的分析结果,在前工业化时代。生育儿子会显著缩短妇女寿命,而生育女儿则会对妇女的长寿起积极作用。为了保证分析结果的准确性和确定生男生女的长期效果,研究人员把考察对象限定于年过五旬的妇女。结果表明,生育子女的数目不会影响妇女寿命,但每生一个儿子,却会平均将其缩短34 周。”如果你是一名女性,而且又尚未
做母亲,读完这则报道之后,你会有怎样的想法呢?也许你的第一反应会同标题一样——生个女儿该有多好,毕竟34 周(将近1 年)的生命是十分珍贵的。 但是,报道的内容是否值得信赖?支撑该报道的分析方法又是否恰当呢。
在信息爆炸的年代,我们将随时随地成为信息的接收者,散布在报纸、杂志、电视、广播中的信息。良莠并存、真伪同在,我们该如何“借来一双慧眼”,看个清楚明白呢? 20 世纪50 年代,美国的各大媒体和宣传机构越来越重视利用统计——“这个神秘的语言” ——说话,然而大量的统计数据、统计资料由于主、客观的原因被滥用,很难起到描述事实、传递信息的作用。相反,还往往对读者形成误导。达莱尔·哈夫(Darrell Huff),一位具有深厚统计背景的新闻记者——发现了这一现象。他在广泛调查的基础上,从报刊、杂志、书籍中,从美国统计学会一些统计学家提供的实例中,收集了大量案例,并在1954年写下了“How to Lie with Statistics”一书。该书一经出版,便畅销美国,成为美国20 世纪50 年代的畅销书之一。并受到了当时美国各种书评杂志的好评。《管理评论》认为:“哈夫先生用如此生动的、充满人情味的方式来论述统计这个干巴巴的课题,真是一讯灵丹妙药。....我们太需要这本书了,它虽然娱乐性强、浅显易读,却十分具有说服力。”《图书期刊》如此评价:“作者和制图者倾注了全力,给大家提供了一本十分轻松活泼的读物和卡通画。它们能给你带来娱乐,又能引发思考,而且还揭穿了许多统计方法的谎言。”《大西洋》评价道:“这是一本具有善意破坏性的书,读完它后,你对于‘万能统计’的信任将大大降低。”正是由于这本书融娱乐性和知识性为一体,使它成为一本具有影响力的著作。该书出版至今,多次重印并被译成多国文字。
这本经典著作自其出版至今已将近50 年,书中所体现的思想和方法仍然广为称道。事实上,目前在美国几乎所有知名的网上书店,仍然可以购买到此书,并一直受到读者的好评。
而且,由于该书的畅销,使得“编造虚假信息”这一命题受到了人们持续普遍的关注,如果上网查询,输入关键字“How to Lie with Statistics”,我们将发现:相匹配的查询结果不是几条、几十条,而是数千条。 本书具有独具匠心的行文结构。从第1 章到第9 章,作者想像自己是一个技艺高超的惯骗,正在向后起之秀面授各种行骗的技巧。协助行骗的工具有很多,包括:有偏的样本、刻意挑选的平均数、遗漏某些重要的数据、样本的误差、统计图、平面图、不匹配的资料、混淆相关关系与因果关系以及不正确地使用资料。对每一种工具的功能和使用场合,他都一一做了详细的介绍。第10 章是一个总结性的章节,在此章中,作者摈弃了前9 章使用的描述手法,直接正面地阐述了“对统计资料”应该“提出的五个问题”:(1)“谁说的?”(2)“如何知道的?”(3)“是否遗漏了什么?”(4)“是否偷换了概念?”以及(5)“资料是否有意义?”通过寻找这5 个问题的答案,读者能初步判断资料是否真实可信。原著的标题为“How to Lie with Statistics”,有多种译法。可直译为《如何利用统计撒谎》,这样基本体现了本文前9 章的行文风格,但考虑到作者的目的是识破谎言,最终将译名定为《统计数字会撒谎》。 本书具有引人入胜的行文风格。作者文笔幽默、活泼,书中的案例充实,插图生动,十分吸引人,实在很难将它与枯燥、刻板的统计书籍联系起来。在序言中,作者将伪装统计资料的人比喻成一个在昏暗的灯光下没日没夜工作的“白衣侠客”,将本书描述成“一本如何利用统计行骗的入门读物”,类似手法的描述散布于书中,十分形象。虽然书中也出现了一些统计术语和统计方法,但在作者重说明、轻证明的描述下,即使你从来没有接触过统计,也能很好地掌握其中的思想。
...... |